翻訳と辞書
Words near each other
・ Fui Vakapuna
・ Fuiay
・ Fuifui Moimoi
・ Fuilla
・ Fuiloro
・ Fuimaono Karl Pulotu-Endemann
・ Fuimaono Naoia Tei
・ Fuimus Troes
・ Fuiono Senio
・ Fuipiano Valle Imagna
・ Fuir
・ Fuissé
・ Fuiste Mala
・ Fuiste mía un verano
・ Fuiste Tú
Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha
・ Fuitina
・ Fujairah
・ Fujairah Club Stadium
・ Fujairah College
・ Fujairah F2 IWPP
・ Fujairah International Airport
・ Fujairah power and desalination plant
・ Fujara
・ Fujeh Kandi
・ Fujel
・ Fujerd
・ Fujerd, Golestan
・ Fujerd, Qom
・ Fuji


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha : ウィキペディア英語版
Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha

| Producer = Ronnie Foster
| Last single = "Este Ritmo Se Baila Así"
(1989)
| This single = "Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha"
(1989)
| Next single = "Fantasías"
(1989)
}}
"Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha" ("You Were a Piece of Ice in the Frost") is a ballad written by J. M. Cano, produced by Ronnie Foster and performed by Puerto Rican singer Chayanne. It was released as the third single from the Grammy nominated studio album ''Chayanne'' and became the first number-one single for the singer in the ''Billboard'' Hot Latin Tracks chart in late 1989 and the first number-one single by a Puerto Rican musician.
==Song history==

The lyrics for "Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha" deal with the end of a romantic relationship, and the singer tells the story of a girl who leaves him with a cruel farewell to her departure. As the song progresses he acknowledges the good things about the relationship and his surprise that it is finished. The author of the song, J. M. Cano, member of the successful Spanish trio Mecano, also wrote "Tiempo de Vals", the title song of Chayanne's following album.〔 Regarding the composition and message of the song, the singer said: "When the song is about something I have not lived, I try to do it like a movie. And I try to get into character, and suffer and feel the song, I can relate to some, but for others I like to get be inside other lives. And I try to interpret it. That's where you try to live it or feel it. And that is where my interpretation is."〔 The song was covered in 2004 by Puerto Rican salsa orchestra N'Klabe, and included it on their album ''Salsa Contra Viento y Marea''.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Fuiste un Trozo de Hielo en la Escarcha」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.